Billie Eilish
Source Traduction : https://greatsong.net/traduction-everybody-dies-billie-eilish
Everybody Dies
Tout le monde meurt
Everybody dies, surprise, surprise
Tout le monde meurt, surprise, surprise
We tell each other lies, sometimes, we try
On se raconte des mensonges, parfois, on essaie
To make it feel like we might be right
De donner l'impression d'avoir raison
We might not be alone
Nous pourrions ne pas être seuls
Be alone
seuls
"Everybody dies," that's what they say"
Tout le monde meurt", c'est ce qu'ils disent
And maybe, in a couple hundred years, they'll find another way
Et peut-être que dans quelques centaines d'années, ils trouveront un autre moyen
I just wonder why you'd wanna stay
Je me demande pourquoi tu voudrais rester
If everybody goes
Si tout le monde part
You'd still be alone
Tu resterais seul
I don't wanna cry, some days I do
Je ne veux pas pleurer, parfois si
But not about you
Mais pas pour toi
It's just a lot to think about
C'est beaucoup de choses aux quelles je dois penser
The world I'm used to
Le monde auquel je suis habitué
The one I can't get back, at lеast not for a while
Celui que je ne peux pas récupérer, du moins pas avant un moment
I sure have a knack for seein' lifе more like a child
J'ai vraiment le don de voir la vie plus comme un enfant
It's not my fault, it's not so wrong to wonder why
Ce n'est pas ma faute, ce n'est pas si mal de se demander pourquoi
Everybody dies, and when will I?
Tout monde meurt, et quand est-ce que ça sera mon tour?
You oughta know
Tu dois savoir
That even when it's time, you might not wanna go
Que même quand c'est l'heure, tu ne voudras peut-être pas y aller
But it's okay to cry and it's alright to fall
Mais c'est bien de pleurer et de tomber
But you are not alone
Mais tu n'es pas seul
You are not unknown
Tu n'es pas inconnu
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire