Traduction en Français Raspoutine
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
There lived a certain man, in Russia long ago
Il y a bien longtemps un certain homme vivait là en Russie
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Il était grand et fort, dans ses yeux une lueur flamboyante
Most people look at him with terror and with fear
La plupart des personnes le regardaient avec terreur et crainte
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Mais pour les femmes de Moscou, il était un grand charmeur
He could preach the Bible like a preacher
Il pouvait prêcher la Bible comme un prédicateur
Full of ecstasy and fire
Plein d'extase et d'ardeur
But he also was the kind of teacher
Mais il était aussi ce genre de professeur
Women would desire
Que les femmes adorent
[Refrain ]
[Refrain ]
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
There was a cat that really was gone
Il y avait un mauvais gars complètement fou
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
It was a shame how he carried on
C'était une honte comment il continuait à le faire
He ruled the Russian land and never mind the Tsar
Il régnait sur la Russie et se fichait du Tsar
But the kazachok he danced really wunderbar
Mais il a dansé le Kasachok merveilleusement
In all affairs of state, he was the man to please
Pour les affaires d'Etat il était celui à qui il fallait plaire
But he was real great when he had a girl to squeeze
Mais il était vraiment bien quand il avait une femme autour de lui
For the Queen he was no wheeler-dealer
Pour la reine il n'était pas un combinard
Though she'd heard the things he'd done
Bien qu'elle avait su les choses qu'il faisait
She believed he was a holy healer
Elle a cru qu'il était un saint guérisseur
Who would heal her son
Qui guérirait son fils
[Refrain]
[Refrain]
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
There was a cat that really was gone
Il y avait un mauvais gars complètement fou
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
It was a shame how he carried on
C'était une honte comment il continuait à le faire
[Newsreader]
[Newsreader]
But when his drinking, and lusting and his hunger for power
Mais quand ses beuveries, sa convoitise et sa soif de pouvoir
Became known to more and more people
Furent de plus en plus connus
The demands to do something about this outrageous man
Le besoin pour faire contre ce scandaleux
Became louder and louder!
Personnage devient de plus en plus fort!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
"This man's just gotta go!" declared his enemies
"Cet homme doit partir!" Ses ennemis on déclaré
But the ladies begged, "Don't you try to do it, please"
Mais les femmes ont supplié "N'essayez pas de le faire, s'il vous plaît"
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Sans aucun doute ce Rasputin avait beaucoup de charmes cachés
Though he was a brute, they just fell into his arms
Bien qu'il ait été une brute elles lui tombaient dans les bras
Then one night some men of higher standing
Alors une nuit quelques hommes de haute position
Set a trap, they're not to blame
Lui ont tendu un piège, ils ne sont pas responsables
"Come to visit us" they kept demanding
Venez nous rendre visite insistèrent-ils
And he really came
Et il est vraiment venu
[Refrain]
[Refrain]
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
They put some poison into his wine
Ils ont mis du poison dans son vin
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine à amour de la Russie
He drank it all and he said "I feel fine"
Il a tout bu et il a dit "Je me sens bien"
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Lover of the Russian Queen
L'amant de la reine de Russie
They didn't quit, they wanted his head
Ils n'ont pas arrêté, ils voulaient sa tête
Ra, Ra, Rasputin
Ra, Ra, Raspoutine
Russia's greatest love machine
La plus grande machine d'amour de Russie
And so they shot him till he was dead
Et alors ils lui ont tiré dessus jusqu'à ce qu'il soit mort
Oh, those Russians....
Oh, ces Russes ...
EXPLICATION DE “ RASPUTIN ”
Mélodie entêtante, rythme dansant, histoire curieuse et charisme indéniable, Boney M donne tout ce qu'il faut à ce titre pour qu'il devienne un vrai tube ! Si « Rasputin » est l'un des plus gros succès de 1978 et que son côté festif n'a pas laissé le public de marbre, son sujet est beaucoup plus sombre qu'il n'y parait.
En effet, ce groupe de disco nous y conte une légende obscure qui vient tout droit de Russie, celle de Grigori Raspoutine. Prédicateur, guérisseur et prophète pour certains, charlatan malsain pour d'autres, l'homme étrange a déchaîné les passions. Depuis les faits, sa figure oscille entre mythe et réalité et l'histoire a du mal à séparer le vrai du faux.
C'est bien la part mythique de Rasputine que les Boney M choisissent de nous montrer dans ce titre. Ils le décrivent comme un mystique charmeur qui terrorisait les hommes et qui faisait tourner la tête des femmes russes. Ce dernier aurait réussi à s'intégrer aux plus hautes instances du pays et à en devenir l'homme le plus influent.
Cette légende n'est pas propre au groupe. En effet, après sa naissance présumée aux alentours de 1869, Grigori Raspoutine s'est rapidement tourné vers la religion et s'est construit une réputation de prédicateur. Il s'est notamment rapproché de la noblesse Russe et de la femme du Tsar après avoir guéri son fils, alors qu'il souffrait d'hémophilie.
Si la philosophie de vie de ce prêcheur lui a valu des ennemies, c'est par ce qu'il prônait la rédemption par le pécher. Il fut au centre de nombreuses rumeurs quant à sa participation à des soirées de débauche mêlant beuveries et orgies. En décembre 1916, il est la cible d'un complot. Il décède après avoir été empoisonné, criblé de balles puis noyé.
Même si la manière dont Boney M décrit le personnage s'inscrit dans la tradition de sa mythologie, quelques modification, ou erreurs, y sont évidente. Lorsque le groupe décrit l'homme comme l'amant de la reine, aucune donnée historique ne peut le justifier.
D'une part, il n'y avait pas de reine en Russie et qu'il s'agit probablement de l'impératrice. De plus, si plusieurs témoignages font référence à l'activité sexuelle de Raspoutine, aucun ne fait mention d'une liaison avec cette dernière. L'homme était plus tôt son confident et son conseiller.
Pour nous raconter cette histoire étrange à la fin tragique, le groupe disco choisi une mise en musique des plus festives. Sa mélodie est une reprise d'une chanson populaire turque « Üsküdar'a gider iken » :
« Raspoutine » est l'un des plus gros succès du groupe. Il est extrait de leur troisième album qui parait en 1978, « Nightflight to Venus ». Pour les Boney M, il s'agissait du projet de la consécration et on y retrouve leurs tubes « Rivers of Babylon » et « Painter Man ».
Ironie du sort, si Bobby farrell, chanteur du groupe, se déguisait volontiers en Raspoutine, sa mort lui est étrangement liée. Il décédé le même jour, un 30 décembre, à Moscou, tout comme le personnage.
source : https://greatsong.net/TRADUCTION-BONEY-M,RASPUTIN,101750818.html#parole-context
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire